You are not logged in.

#1 2010-01-28 13:28:13

translator
Member
Registered: 2010-01-28
Posts: 1

Would "finely dispersed radioactive aerosols" be correct to say?

I am translating a piece and I need some help.

The piece contains information about air filters that capture airborne radiation, namely ultrafine particles of radioactive matter (or so I understood). My question is, would "finely dispersed radioactive aerosols" translate this idea correctly? Could you suggest anything else?

Thank you in advance!

Offline

 
Your Ad Here

Board footer

Powered by PunBB
© Copyright 2002–2005 Rickard Andersson